Demande MMA-PMMA

DEMANDE D'ENREGISTREMENT INTERNATIONAL

RELEVANT Ã? LA FOIS DE L'ARRANGEMENT DE MADRID

CONTERNANT L'ENREGISTREMENT INTERNATIONAL DES MARQUES                                           MM3

ET DU PROTOCOLE RELATIF Ã? CET ARRANGEMENT

   Ã? remplir par le déposant; la présente demande internationale comprend, outre le formulaire de demande, le nombre de feuilles suivant : ?????<o:p></o:p>

 <o:p></o:p>

 <o:p></o:p>

 <o:p></o:p>

Ã? remplir par le déposant/lâ??Office dâ??origine<o:p></o:p>

 <o:p></o:p>

Référence du déposant : xyz<o:p></o:p>

Référence de <o:p></o:p>

lâ??Office dâ??Origine : ?????<o:p></o:p>

 <o:p></o:p>

 <o:p></o:p>

   Réservé au Bureau international :<o:p></o:p>

 <o:p></o:p>

 <o:p></o:p>

   Nombre total de feuilles<o:p></o:p>

   supplémentaires reçues :                  <o:p></o:p>

 <o:p></o:p>

1<o:p></o:p>

 <o:p></o:p>

Ã?TAT CONTRACTANT DONT Lâ??OFFICE EST Lâ??OFFICE Dâ??ORIGINE :     ?????<o:p></o:p>

 <o:p></o:p>

 

2<o:p></o:p>

 <o:p></o:p>

DÃ?POSANT                                                                                      Code d'identification<o:p></o:p>

                                                                                                             (s'il a été attribué par l'OMPI): .....................................................................<o:p></o:p>

 <o:p></o:p>

a)     Nom:         Karl Mustermann<o:p></o:p>

      ?????<o:p></o:p>

b)     Adresse:     16, Musterstrasse<o:p></o:p>

      D-99999 Musterhausen, Allemagne<o:p></o:p>

c)     Adresse pour la correspondance:   ?????<o:p></o:p>

      ?????<o:p></o:p>

d)     Téléphone:   ?????                                                                 Télécopieur:   ?????<o:p></o:p>

e)     Langue souhaitée pour la correspondance:                           anglais                                    français       <o:p></o:p>

f)     Autres indications (selon les exigences de certaines parties contractantes désignées)                               (wählbar)<o:p></o:p>

        i)    si le déposant est une personne physique, nationalité du déposant:   ?????<o:p></o:p>

        ii)  si le déposant est une personne morale:<o:p></o:p>

              - forme juridique de la personne morale:   ?????<o:p></o:p>

              - Ã?tat et, le cas échéant, entité territoriale de cet Ã?tat dont la législation a servi de cadre à la constitution de la personne morale:<o:p></o:p>

                ?????<o:p></o:p>

 

3<o:p></o:p>

 <o:p></o:p>

QUALIFICATION POUR DÃ?POSER<o:p></o:p>

 <o:p></o:p>

a)  Indiquer dans la case appropriée :<o:p></o:p>

 <o:p></o:p>

     i)       si le déposant a un établissement industriel ou commercial effectif et sérieux dans lâ??Ã?tat contractant mentionné à <o:p></o:p>

              la rubrique 1;<o:p></o:p>

 <o:p></o:p>

     ii)      à défaut dâ??un tel établissement dans un Ã?tat contractant, si le déposant est domicilié dans lâ??Ã?tat contractant mentionné               à la rubrique 1;<o:p></o:p>

 <o:p></o:p>

     iii)     à défaut dâ??un tel établissement ou dâ??un tel domicile dans un Ã?tat contractant, si le déposant est ressortissant de lâ??Ã?tat      contractant mentionné à la rubrique 1.<o:p></o:p>

 <o:p></o:p>

b) Lorsque lâ??adresse du déposant donnée à la rubrique 2.b) nâ??est pas dans lâ??Ã?tat mentionné à la rubrique 1, indiquer dans           lâ??espace prévu ci-dessous :<o:p></o:p>

 <o:p></o:p>

     i)       si la case correspondant à lâ??alinéa a)i) de la présente rubrique a été cochée, lâ??adresse de lâ??établissement industriel ou           commercial du déposant dans cet Ã?tat, ou,<o:p></o:p>

 <o:p></o:p>

     ii)      si la case correspondant à lâ??alinéa a)ii) de la présente rubrique a été cochée, le domicile du déposant dans cet Ã?tat.<o:p></o:p>

 <o:p></o:p>

?????<o:p></o:p>

?????<o:p></o:p>

 <o:p></o:p>

 <o:p></o:p>

 <o:p></o:p>

 <o:p></o:p>

 <o:p></o:p>

<o:p></o:p>

 <o:p></o:p>

<o:p></o:p>

 <o:p></o:p>

<o:p></o:p>

 <o:p></o:p>

 

4<o:p></o:p>

MANDATAIRE (le cas échéant)                                                                    Code dâ??identification<o:p></o:p>

                                                                                                                        (sâ??il a été attribué par lâ??OMPI) :                                                     <o:p></o:p>

 <o:p></o:p>

           Nom :         Eckehart Musterknabe und Partner, Patentanwälte<o:p></o:p>

                       ?????        ?????<o:p></o:p>

           Adresse :    17, Musterplatz<o:p></o:p>

                       D-99990 Musterstadt, Allemagne                                                                                                                              <o:p></o:p>

 <o:p></o:p>

           Téléphone :   099/999991    Télécopieur :   099/999 990<o:p></o:p>

 <o:p></o:p>

5<o:p></o:p>

ENREGISTREMENT DE BASE<o:p></o:p>

 <o:p></o:p>

Numéro de l'enregistrement de base:              399 12 345.6/01<o:p></o:p>

Date de l'enregistrement de base:      28/02/1999                                                                             (jj/mm/aaaa)<o:p></o:p>

 <o:p></o:p>

6<o:p></o:p>

PRIORITÃ? REVENDIQUÃ?E<o:p></o:p>

     Le déposant revendique la priorité du dépôt antérieur mentionné ci-dessous.<o:p></o:p>

Office auprès duquel le dépôt dont la priorité est revendiquée a été effectué :   Allemagne<o:p></o:p>

?????<o:p></o:p>

Numéro du dépôt dont la priorité est revendiquée (sâ??il est disponible) :   399 12 345.6/01<o:p></o:p>

Date du dépôt dont la priorité est revendiquée :    02/01/1999                                                                                           (jj/mm/aaaa)<o:p></o:p>

Si la revendication de priorité ne sâ??applique pas à la totalité des produits et services énumérés à la rubrique 10 du présent formulaire, indiquer ci-dessous les produits et services pour lesquels la priorité est revendiquée.<o:p></o:p>

?????<o:p></o:p>

?????<o:p></o:p>

?????<o:p></o:p>

?????<o:p></o:p>

7<o:p></o:p>

LA MARQUE<o:p></o:p>

 <o:p></o:p>

a)     Placer la reproduction de la marque, telle quâ??elle figure <o:p></o:p>

        dans l'enregistrement de base, dans le carré ci-dessous.<o:p></o:p>

 <o:p></o:p>

 <o:p></o:p>

 <o:p></o:p>

 <o:p></o:p>

b)   Si la reproduction au point a) est en noir et blanc et que la
      couleur est revendiquée à la rubrique 8 du présent
      formulaire, placer une reproduction couleur de la marque
      dans le carré ci-dessous.<o:p></o:p>

 <o:p></o:p>

 <o:p></o:p>

 <o:p></o:p>

 <o:p></o:p>

 <o:p></o:p>

 <o:p></o:p>

 <o:p></o:p>

 <o:p></o:p>

 <o:p></o:p>

 <o:p></o:p>

 <o:p></o:p>

?????<o:p></o:p>

?????<o:p></o:p>

?????<o:p></o:p>

 <o:p></o:p>

 <o:p></o:p>

 <o:p></o:p>

 <o:p></o:p>

 <o:p></o:p>

 <o:p></o:p>

 <o:p></o:p>

 <o:p></o:p>

 <o:p></o:p>

 <o:p></o:p>

 <o:p></o:p>

 <o:p></o:p>

c)                      Le déposant déclare quâ??il souhaite que la marque soit considérée comme une marque en caractères standard.<o:p></o:p>

 <o:p></o:p>

   Lorsque lâ??Office dâ??origine a adressé ce formulaire par télécopieur, le présent espace doit être complété avant dâ??adresser lâ??original
de cette page au Bureau international.<o:p></o:p>

   Numéro de lâ??enregistrement de base ou numéro de référence de lâ??Office indiqué sur la première page du formulaire :<o:p></o:p>

 <o:p></o:p>

   ?????<o:p></o:p>

   Signature par lâ??Office dâ??origine :                                          ?????<o:p></o:p>

 <o:p></o:p>

 <o:p></o:p>

 <o:p></o:p>

8<o:p></o:p>

COULEUR(S) REVENDIQUÃ?E(S)<o:p></o:p>

     Le déposant revendique la couleur comme élément distinctif de la marque.<o:p></o:p>

Couleur ou combinaison de couleurs revendiquée :   ?????<o:p></o:p>

?????<o:p></o:p>

?????<o:p></o:p>

Indication, pour chaque couleur, des parties principales de la marque qui sont dans cette couleur (selon les exigences de certaines parties contractantes désignées):<o:p></o:p>

?????<o:p></o:p>

?????<o:p></o:p>

?????<o:p></o:p>

9<o:p></o:p>

 <o:p></o:p>

INDICATIONS DIVERSES<o:p></o:p>

a)     Translittération de la marque (le cas échéant) :   ?????<o:p></o:p>

      ?????<o:p></o:p>

      ?????<o:p></o:p>

b)     Traduction de la marque (selon les exigences de certaines parties contractantes désignées): <o:p></o:p>

        i)    en anglais       :?????<o:p></o:p>

           ?????<o:p></o:p>

        i)    en français:    ?????<o:p></o:p>

           ?????<o:p></o:p>

 <o:p></o:p>

c)     Le cas échéant, cocher la ou les cases pertinentes ci-dessous :<o:p></o:p>

                                         Marque tridimensionnelle                   Marque sonore                          Marque collective, marque de certification ou
                                                                                                                                              marque de garantie<o:p></o:p>

 <o:p></o:p>

d)     Description de la marque lorsquâ??une description figure dans lâ??enregistrement de base :<o:p></o:p>

      ?????<o:p></o:p>

      ?????<o:p></o:p>

      ?????<o:p></o:p>

      ?????<o:p></o:p>

      ?????<o:p></o:p>

      ?????<o:p></o:p>

10<o:p></o:p>

 <o:p></o:p>

PRODUITS ET SERVICES POUR LESQUELS Lâ??ENREGISTREMENT INTERNATIONAL EST DEMANDÃ?<o:p></o:p>

 <o:p></o:p>

Classe<o:p></o:p>

  1<o:p></o:p>

  5<o:p></o:p>

18<o:p></o:p>

25<o:p></o:p>

?????<o:p></o:p>

?????<o:p></o:p>

?????<o:p></o:p>

?????<o:p></o:p>

?????<o:p></o:p>

?????<o:p></o:p>

?????<o:p></o:p>

?????<o:p></o:p>

?????<o:p></o:p>

?????<o:p></o:p>

?????<o:p></o:p>

 <o:p></o:p>

Produits et services<o:p></o:p>

Produits chimiques destinés à l'industrie et aux sciences.<o:p></o:p>

Médicaments, en particulier préparations contre les vents.<o:p></o:p>

Produits en cuir, à savoir sacs à main.<o:p></o:p>

Vêtements en cuir.<o:p></o:p>

?????<o:p></o:p>

?????<o:p></o:p>

?????<o:p></o:p>

?????<o:p></o:p>

?????<o:p></o:p>

?????<o:p></o:p>

?????<o:p></o:p>

?????<o:p></o:p>

?????<o:p></o:p>

?????<o:p></o:p>

?????<o:p></o:p>

11<o:p></o:p>

 <o:p></o:p>

PARTIES CONTRACTANTES DÃ?SIGNÃ?ES<o:p></o:p>

 <o:p></o:p>

Cocher les cases correspondantes pour désigner les parties contractantes<o:p></o:p>

 <o:p></o:p>

 <o:p></o:p>

      AL    Albanie<o:p></o:p>

      AM   Arménie<o:p></o:p>

      AT    Autriche<o:p></o:p>

      AZ    Azerbaïdjan<o:p></o:p>

      BA    Bosnie-Herzégovine<o:p></o:p>

      BG    Bulgarie<o:p></o:p>

      BX    Benelux<o:p></o:p>

      BY    Bélarus<o:p></o:p>

      CH   Suisse<o:p></o:p>

      CN   Chine<o:p></o:p>

      CU    Cuba<o:p></o:p>

     CZ    République tchèque<o:p></o:p>

     DE    Allemagne<o:p></o:p>

     DK   Danemark<o:p></o:p>

     DZ    Algérie<o:p></o:p>

     EE     Estonie<o:p></o:p>

     EG    Ã?gypte<o:p></o:p>

     ES    Espagne<o:p></o:p>

     FI      Finlande<o:p></o:p>

     FR    France<o:p></o:p>

     GE    Géorgie<o:p></o:p>

     GB    Royaume-Uni*<o:p></o:p>

     HR    Croatie<o:p></o:p>

     HU    Hongrie<o:p></o:p>

     IS     Islande<o:p></o:p>

     IT     Italie<o:p></o:p>

     KE    Kenya<o:p></o:p>

     KG   Kirghizistan<o:p></o:p>

     KP    République populaire<o:p></o:p>

                    démocratique de  Corée<o:p></o:p>

     KZ    Kazakhstan<o:p></o:p>

     LI      Liechtenstein<o:p></o:p>

     LR    Libéria<o:p></o:p>

     LT    Lituanie<o:p></o:p>

     LV    Lettonie<o:p></o:p>

     MA   Maroc<o:p></o:p>

     MC   Monaco<o:p></o:p>

     MD   Rép. de Moldova<o:p></o:p>

     MK   Ex-Rép. yougoslave<o:p></o:p>

                   de Macédoine<o:p></o:p>

     MN   Mongolie<o:p></o:p>

     MZ   Mozambique<o:p></o:p>

     NO   Norvège<o:p></o:p>

     PL     Pologne<o:p></o:p>

     PT    Portugal<o:p></o:p>

    RO    Roumanie<o:p></o:p>

    RU    Fédération de Russie<o:p></o:p>

    SD    Soudan<o:p></o:p>

    SE     Suède<o:p></o:p>

    SI      Slovénie<o:p></o:p>

    SK    Slovaquie<o:p></o:p>

    SL     Sierra Leone<o:p></o:p>

    SM   Saint-Marin<o:p></o:p>

    SZ     Swaziland<o:p></o:p>

    TJ     Tadjikistan<o:p></o:p>

    TR    Turquie<o:p></o:p>

    UA    Ukraine<o:p></o:p>

    UZ     Ouzbékistan<o:p></o:p>

    VN    Viet Nam<o:p></o:p>

    YU    Yougoslavie<o:p></o:p>

 <o:p></o:p>

 <o:p></o:p>

Autres:<o:p></o:p>

?????<o:p></o:p>

?????<o:p></o:p>

?????<o:p></o:p>

 <o:p></o:p>

?????<o:p></o:p>

?????<o:p></o:p>

?????<o:p></o:p>

 <o:p></o:p>

?????<o:p></o:p>

?????<o:p></o:p>

?????<o:p></o:p>

 <o:p></o:p>

?????<o:p></o:p>

?????<o:p></o:p>

?????<o:p></o:p>

 <o:p></o:p>

*   En désignant le Royaume-Uni, le déposant déclare qu'il a l'intention que la marque sera utilisée par lui-même ou avec son<o:p></o:p>

     consentement au Royaume-Uni en relation avec les produits et services identifiés dans la présente demande.<o:p></o:p>

12<o:p></o:p>

 <o:p></o:p>

SIGNATURE PAR LE DÃ?POSANT OU SON MANDATAIRE<o:p></o:p>

(Si exigé ou autorisé par lâ??Office dâ??origine)<o:p></o:p>

 <o:p></o:p>

 <o:p></o:p>

Eckehart Musterknabe, Patentanwalt..........................................       03/03/1999                                                (jj/mm/aaaa)<o:p></o:p>

13<o:p></o:p>

 <o:p></o:p>

ATTESTATION ET SIGNATURE DE LA DEMANDE INTERNATIONALE PAR Lâ??OFFICE Dâ??ORIGINE<o:p></o:p>

 <o:p></o:p>

a)   Attestation<o:p></o:p>

 <o:p></o:p>

      Lâ??Office dâ??origine certifie<o:p></o:p>

 <o:p></o:p>

      i)    quâ??il a reçu du déposant une requête aux fins de la présentation de la présente demande, et que cette requête lui est parvenue, ou
             est réputée lui être parvenue en application de la règle 11.1), le      
?????                                                          (jj/mm/aaaa).<o:p></o:p>

 <o:p></o:p>

      ii)   que le déposant nommé à la rubrique 2 et le titulaire nommé dans lâ??enregistrement de base mentionné à la rubrique 5 sont une
             seule et même personne;  que la marque à la rubrique 7.a) est la même que dans lâ??enregistrement de base;  que la revendication
             de couleur, le cas échéant, à la rubrique 8 est la même que dans lâ??enregistrement de base;  que toutes les indications données à la
             rubrique 9.c) et d) figurent aussi dans lâ??enregistrement de base;  que les produits et services indiqués à la rubrique 10 sont
             couverts par la liste des produits et services figurant dans lâ??enregistrement de base.  (Si la présente demande internationale est
             fondée sur plusieurs enregistrements de base concernant la même marque, lâ??attestation est réputée sâ??appliquer à tous ces
             enregistrements.)<o:p></o:p>

 <o:p></o:p>

 <o:p></o:p>

 <o:p></o:p>

b)   Signature de lâ??Office :                    DEUTSCHES PATENT- UND MARKENAMT - IR-I/A<o:p></o:p>

 <o:p></o:p>

             Date de la signature :                Munich, le ?????                                                                                (jj/mm/aaaa)<o:p></o:p>

 <o:p></o:p>

FEUILLE DE CALCUL DES Ã?MOLUMENTS ET TAXES

 <o:p></o:p>

a)          INSTRUCTIONS Ã? Lâ??EFFET DE PRÃ?LEVER SUR UN COMPTE COURANT<o:p></o:p>

                    Par la présente, il est donné instruction au Bureau international de prélever le montant requis des émoluments et taxes sur un
                           compte courant ouvert auprès du Bureau international (si cette case est cochée, il nâ??est pas nécessaire de compléter b)).<o:p></o:p>

 <o:p></o:p>

           Titulaire du compte :     ?????                                                                     Numéro du compte :     ?????<o:p></o:p>

 <o:p></o:p>

           Identité de lâ??auteur des instructions :     ?????<o:p></o:p>

 <o:p></o:p>

b)        MONTANT DES Ã?MOLUMENTS ET TAXES;  MODE DE PAIEMENT<o:p></o:p>

           Ã?molument de base (653 francs suisses si la reproduction de la marque est en noir et blanc uniquement;
           903 francs suisses sâ??il y a une reproduction en couleur)<o:p></o:p>

 <o:p></o:p>

           Compléments dâ??émoluments et émoluments supplémentaires :<o:p></o:p>

 <o:p></o:p>

 <o:p></o:p>

 <o:p></o:p>

 <o:p></o:p>

 <o:p></o:p>

<o:p></o:p>

           Nombre de désignations<o:p></o:p>

           auxquelles le complément<o:p></o:p>

           d'émolument s'applique<o:p></o:p>

                 2                                   x<o:p></o:p>

           Nombre de classes de<o:p></o:p>

           produits et services en sus<o:p></o:p>

           de la troisième<o:p></o:p>

                 1                                   x<o:p></o:p>

 <o:p></o:p>

 <o:p></o:p>

 <o:p></o:p>

Complément dâ??émolument<o:p></o:p>

           73 francs suisses                =<o:p></o:p>

 <o:p></o:p>

 <o:p></o:p>

�molument supplémentaire<o:p></o:p>

           73 francs suisses                =<o:p></o:p>

 <o:p></o:p>

 <o:p></o:p>

Montant total des<o:p></o:p>

compléments dâ??émoluments<o:p></o:p>

                146,-<o:p></o:p>

 <o:p></o:p>

Montant total des<o:p></o:p>

émoluments supplémentaires<o:p></o:p>

                  73,-<o:p></o:p>

 <o:p></o:p>

 <o:p></o:p>

 <o:p></o:p>

 <o:p></o:p>

 <o:p></o:p>

= ><o:p></o:p>

 <o:p></o:p>

 <o:p></o:p>

 <o:p></o:p>

= ><o:p></o:p>

 <o:p></o:p>

 <o:p></o:p>

 <o:p></o:p>

 <o:p></o:p>

146,-<o:p></o:p>

 <o:p></o:p>

 <o:p></o:p>

 <o:p></o:p>

73,-<o:p></o:p>

 <o:p></o:p>

           Taxes individuelles (francs suisses):<o:p></o:p>

 <o:p></o:p>

Parties contractantes<o:p></o:p>

désignées<o:p></o:p>

DK<o:p></o:p>

GB<o:p></o:p>

NO<o:p></o:p>

SE<o:p></o:p>

Taxe individuelle<o:p></o:p>

 <o:p></o:p>

510,- + 128,-<o:p></o:p>

444,- + 124,-<o:p></o:p>

227,- + 108,-<o:p></o:p>

230,- +   38,- + 96,-<o:p></o:p>

Parties contractantes<o:p></o:p>

désignées<o:p></o:p>

?????<o:p></o:p>

?????<o:p></o:p>

?????<o:p></o:p>

?????<o:p></o:p>

Taxe individuelle<o:p></o:p>

 <o:p></o:p>

?????<o:p></o:p>

?????<o:p></o:p>

?????<o:p></o:p>

?????<o:p></o:p>

 <o:p></o:p>

 <o:p></o:p>

 <o:p></o:p>

Montant total des<o:p></o:p>

taxes individuelles<o:p></o:p>

                                      Total général<o:p></o:p>

 <o:p></o:p>

 <o:p></o:p>

 <o:p></o:p>

= ><o:p></o:p>

 <o:p></o:p>

 <o:p></o:p>

 <o:p></o:p>

1.905,-<o:p></o:p>

2.777,-<o:p></o:p>

 <o:p></o:p>

Identité de lâ??auteur du paiement :       mandataire<o:p></o:p>

 <o:p></o:p>

Prélèvement sur compte<o:p></o:p>

courant auprès de lâ??OMPI<o:p></o:p>

 <o:p></o:p>

Paiement reçu et confirmé<o:p></o:p>

par lâ??OMPI<o:p></o:p>

 <o:p></o:p>

Paiement par chèque bancaire<o:p></o:p>

(ci-joint)<o:p></o:p>

 <o:p></o:p>

 <o:p></o:p>

Paiement par chèque bancaire<o:p></o:p>

(envoyé séparément) <o:p></o:p>

 <o:p></o:p>

Versement sur le compte<o:p></o:p>

bancaire de lâ??OMPI<o:p></o:p>

No 48 7080-81 auprès du<o:p></o:p>

Crédit Suisse, Genève<o:p></o:p>

 <o:p></o:p>

Versement sur le compte de chèques postaux de lâ??OMPI<o:p></o:p>

No 12-5000-8, Genève<o:p></o:p>

 <o:p></o:p>

<o:p></o:p>

 <o:p></o:p>

<o:p></o:p>

 <o:p></o:p>

<o:p></o:p>

 <o:p></o:p>

 <o:p></o:p>

<o:p></o:p>

 <o:p></o:p>

 <o:p></o:p>

 <o:p></o:p>

<o:p></o:p>

 <o:p></o:p>

 <o:p></o:p>

 <o:p></o:p>

<o:p></o:p>

 <o:p></o:p>

 <o:p></o:p>

Titulaire du compte<o:p></o:p>

?????<o:p></o:p>

 <o:p></o:p>

Numéro du reçu de lâ??OMPI<o:p></o:p>

?????<o:p></o:p>

 <o:p></o:p>

Références du chèque<o:p></o:p>

?????<o:p></o:p>

?????<o:p></o:p>

 <o:p></o:p>

Références du chèque<o:p></o:p>

?????<o:p></o:p>

 <o:p></o:p>

 <o:p></o:p>

Références du paiement<o:p></o:p>

?????<o:p></o:p>

 <o:p></o:p>

 <o:p></o:p>

Références du paiement<o:p></o:p>

?????<o:p></o:p>

 <o:p></o:p>

 <o:p></o:p>

Numéro du compte<o:p></o:p>

?????<o:p></o:p>

 <o:p></o:p>

 <o:p></o:p>

 <o:p></o:p>

 <o:p></o:p>

jj/mm/aaaa<o:p></o:p>

?????<o:p></o:p>

?????<o:p></o:p>

 <o:p></o:p>

jj/mm/aaaa<o:p></o:p>

?????<o:p></o:p>

 <o:p></o:p>

 <o:p></o:p>

jj/mm/aaaa<o:p></o:p>

03/03/1999<o:p></o:p>

 <o:p></o:p>

 <o:p></o:p>

jj/mm/aaaa<o:p></o:p>

?????<o:p></o:p>

 <o:p></o:p>

... ENDE DES AUSZUGES. Wortanzahl im ganzen Dokument: 33843


Jetzt anmelden für Zugang zu allen Dokumenten

nur einmalig 49,00 EUR (zzgl. MwSt.) *

Wir akzeptieren

Den vollständigen Text "Demande MMA-PMMA" können Sie nach erfolgter Anmeldung lesen. Alle Dokumente können Sie in die üblichen Textverarbeitungsprogramme einfügen, dort anpassen, speichern und ausdrucken.

Haben Sie Fragen zu "Demande MMA-PMMA"?

Fragen Sie im kostenlosen Forum

Jetzt einen Rechtsanwalt fragen

Geprüfte Qualität

blog comments powered by Disqus