Vollmacht2
| TRADUCCIONPODER ESPECIAL<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /><o:p></o:p> | POWER OF ATTORNEY<o:p></o:p> |
| |
En la Ciudad de (1) , (2) , _____________________________, el (3) de _____________________________ del 2000, ante mí, (4) , (5) en y para el estado de (6) , compareció personalmente el Sr. (7) y declaró que en su carácter de (8) , de (9) Sociedad debidamente constituida y válidamente existente bajo las leyes de (10) , (la "Sociedad Otorgante") en este acto otorga en favor de los señores Carlos Müggenburg Rodríguez Vigil, Esteban Constantino Gorches Guerrero, Alejandro Martínez Ramos, Raúl del Moral y de la Riva, Raúl Pérez Johnston, Eduardo Birman Ripstein, Ana-Esther Urquizo Gómez y Larissa Garduño Rodríguez, todos residentes de la Ciudad de México, Distrito Federal, Estados Unidos Mexicanos, en nombre y representación de la Sociedad Otorgante un PODER ESPECIAL tan amplio como en Derecho se requiera para que lo ejerciten individual o conjuntamente, a fin de llevar a cabo lo siguiente: solicitar y obtener en los Estados Unidos Mexicanos el registro de las marcas de servicio, las marcas de producto, patentes, modelos de utilidad, diseños industriales y avisos comerciales de la Sociedad Otorgante, así como franquicias y publicación de nombres comerciales; el registro de toda clase de cesiones de derechos de propiedad industrial en favor de la Sociedad Otorgante o a nombre de esta en favor de terceros; las renovaciones y comprobaciones de uso de marcas de servicio, marcas de productos, avisos y nombres comerciales, así como la comprobación de explotación de patentes, diseños industriales y modelos de utilidad; solicitar el registro de toda clase de autorización o licencia de uso de toda clase de derechos de propiedad industrial, incluyendo de entre otros las autorizaciones de uso y/o explotación de marcas de servicio, o marcas de productos, patentes, modelo de utilidad, nombres comerciales, avisos comerciales, diseños industriales y franquicias, así como la cancelación de dichas autorizaciones, o licencias de uso y/o explotación o las franquicias registradas; la cancelación voluntaria de los registros marcarios; la limitación voluntaria de los productos o servicios amparados por los registros marcarios; las declaraciones administrativas de nulidad, caducidad e infracción de toda clase de registros marcarios, patentes, nombres comerciales, avisos comerciales, modelos de utilidad, franquicias y/o cualquier otro derecho de propiedad industrial la declaración administrativa de imitación, uso ilegal y falsificación de marcas, la defensa de los secretos industriales de la Sociedad Otorgante, las declaraciones administrativas de competencia desleal y confusión respecto a los productos, establecimientos o servicios; las declaraciones administrativas de invasión de patentes; la adopción de medidas provisionales y/o precautorias tendientes a impedir la violación de los derechos de propiedad industrial de la sociedad otorgante para desistirse de cualesquiera de las solicitudes mencionadas; contestar solicitudes de declaraciones administrativas de invasión de derechos de propiedad industrial que se formulen en contra de la Sociedad Otorgante por terceros; para defender con todas las facultades que fueren necesarias las patentes, modelos de utilidad, nombres comerciales, secretos industriales, diseños industriales, marcas de servicio, marcas de producto y franquicias; para presentar quejas y denuncias ante las autoridades administrativas, penales y judiciales así como para colaborar con el Ministerio Público en la averiguación previa consecuencia de la acción penal que se hubiere iniciado por virtud de presuntos delitos cometidos en contra de los derechos de propiedad intelectual o derechos de autor de la Sociedad Otorgante; para presentar apelaciones; para promover amparos; para representarla en amparos en los que sea tercero perjudicado; para desistirse de amparos presentados en su nombre y de cualesquiera recursos, apelaciones o quejas que se interpusieren; para firmar convenios; efectuar pagos de derechos fiscales, para otorgar consentimientos, para registro de marcas o avisos comerciales de terceros; y en general, hacer todo lo necesario ante las autoridades administrativas penales y judiciales, tanto federales como locales, para la defensa, conservación y transmisión de los derechos de propiedad industrial, autorizándoles además para sustituir el presente poder total o parcialmente ratificando lo actuado por los apoderados antes del otorgamiento del presente poder.<o:p></o:p> | In the City of (1) , (2) , _____________________________, on (3) , 2000, before me, (4) , (5) , in and for the (6) , appeared (7) and stated that, as (8) of (9) a company organized under the laws of (10) , (the "Grantor Company"), hereby grants to Carlos Müggenburg Rodríguez Vigil, Esteban Constantino Gorches Guerrero, Alejandro Martínez Ramos, Raúl del Moral y de la Riva, Raúl Pérez Johnston, Eduardo Birman Ripstein, Ana-Esther Urquizo Gómez and Larissa Garduño Rodríguez, all residents of the City of Mexico, Federal District, United Mexican States, a special POWER OF ATTORNEY as broad as required by law, in order that, in the name and representation of the Grantor Company, they may exercise it jointly or severally to effect the following: application for and obtaining in the United Mexican States, the registration of the Grantor Company's trademarks, service marks, patents, usable models, industrial designs and commercial slogans, as well as its franchises and the publication of tradenames; the recording of all manner of assignments of industrial property rights to its favor or in the name of the Grantor Company in favor of third parties; the renewals and demonstrations of use of its trademarks, servicemarks, tradenames, commercial slogans, the demonstrations of exploitation of its patents, usable models, industrial designs; the recording of all manner of authorizations or licenses of use of any and all kind of industrial property rights, including among others the authorizations of use and/or exploitation of its trademarks, servicemarks, patents, usable models, tradenames, commercial slogans, industrial designs and franchises, as well as the cancellation of said authorizations or license of use and/or exploitation and franchises recorded; the voluntary cancellation of its trademarks servicemarks registrations, patents, tradenames, commercial slogans, usable models franchises and/or any other industrial property rights, the voluntary limitation of the goods or services covered by its trademarks and/or servicemarks registration; the administrative declarations of nullity, lapsing and infringement of trademark servicemark registration, patents, tradenames, commercial slogans, usable models, franchises and/or any other industrial property rights, the administrative declaration of imitation, illegal use and falsification of its trademarks and/or servicemarks; the defense of the Grantor's company, industrial secrets; the administrative declarations of unfair competition and confusion in respect of its products, establishments or services; the administrative declarations of invasion of patents; the adoption of precautionary or provisional measures intended to impede violation of the Grantor Company's industrial property rights to withdraw any of the referred applications; to answer request of administrative infringement of industrial property rights formulated against the Grantor Company by third parties; to defend, with all the authority that may be necessary, its patents, usable models, tradenames, industrial secrets, industrial designs, servicemarks, trademark and franchises; to file complaints and denunciation with administrative, criminal, and judicial authorities, as well as to collaborate with Public Prosecutor in the investigation consequence of the criminal action which has been effected by virtue of alleged crime, committed, against the industrial property rights of the Grantor Company; to file appeals, to file amparos; to represent the Grantor Company in amparo proceedings in which the Grantor Company is the affected third party; to withdraw amparos and any other resources, appeals or complaints that the attorneys in fact may have instituted in the name of the Grantor Company; to execute agreements; to effect payments of governmental fees; to grant consents to the registration of trademarks, servicemarks or commercial slogans of third parties; and, in general, do everything necessary before the administrative, criminal and judicial authorities; both federal and local, for the defense, conservation and transmission of its Industrial Property rights, being further authorizing to substitute this power of attorney in whole or in part, all actions carried out by the attorney appointed hereby, in fact prior to granting this power of attorney are hereby ratified.<o:p></o:p> | |||
By/Por: (11)
Title/Cargo: (12)
Yo, (13) , (14) , en y para el Estado de (15) , ___________________________________________, en este acto certifico:<o:p></o:p> | I, (13) , (14) , in and for the (15) , ____________________________________________________, hereby certify:<o:p></o:p> |
1. Que conozco al Sr(a). (16) , compareciente, quien tiene la capacidad legal para celebrar convenios y asumir obligaciones, y quien acreditó la existencia legal de (17) , así como su cargo de (18) en la sociedad otorgante mediante los siguientes documentos cuyos se anexan al mismo:<o:p></o:p> | 1. That I know Mr. (Mrs.) (16) , the appearing party, who has the legal capacity to contract and assume obligations and who confirmed the legal existence of (17) , as well as his position as (18) in said Grantor Company, with the following documents which are attached hereto:<o:p></o:p> |
A) Un certificado emitido por (19) , evidenciando la debida constitución de la Sociedad Otorgante de acuerdo con las leyes del mencionado Estado, _______________________________________.<o:p></o:p> | A) A certificate issued by the (19) relative to the Grantor Company's proper incorporation and good standing in accordance with the laws of _____________________________________.<o:p></o:p> |
B) Certificado de la compañía (20) relativa al Artículo (21) de los Estatutos de la Sociedad Otorgante que hace referencia a la autoridad de (22) como   |
... ENDE DES AUSZUGES. Wortanzahl im ganzen Dokument: 5122
nur einmalig 49,00 EUR (zzgl. MwSt.) *
Den vollständigen Text "Vollmacht2" können Sie nach erfolgter Anmeldung lesen. Alle Dokumente können Sie in die üblichen Textverarbeitungsprogramme einfügen, dort anpassen, speichern und ausdrucken.
Haben Sie Fragen zu "Vollmacht2"?
Fragen Sie im kostenlosen Forum
Geprüfte Qualität